國語‧晉語八(節錄):叔向賀貧

叔向見韓宣子,宣子憂貧,叔向賀之,宣子曰:「吾有卿(爵位)之名,而無其實,無以從二三子(晉國的卿大夫),吾是以憂,子賀我何故?」

對曰:「昔欒武子(晉國的卿)無一卒之田,其宮不備其宗器,宣其德行,順其憲則,使越于諸侯,諸侯親之,戎、狄懷之,以正晉國,行刑不疚,以免於難。及桓子(欒武子的兒子)驕泰奢侈,貪欲無藝,略則行志,假貸居賄,宜應該及於難,而賴武之德,以沒其身。及懷子桓子的兒子改桓之行,而修武之德,可以免于難,而離同「罹」,遭到桓之罪,以亡於楚。

夫郤昭子(晉國的卿),其富半公室,其家半三軍,恃其富寵,以泰(過分)於國,其身尸於朝,其宗滅(宗族)於絳(地名)。不然,夫八郤,五大夫三卿,其寵大矣,一朝而滅,莫之哀也,唯無德也。今吾子有欒武子之貧,吾以為能其德矣,是以賀。若不憂德之不建,而患貨之不足,將吊不暇,何賀之有?」

宣子拜稽首焉,曰:「起也(宣子自稱)將亡,賴子存之,非起也敢專承之,其自桓叔(宣子的祖宗)以下嘉吾子之賜。」

___

1. 叔向為何要賀貧?

2. 韓宣子是否接受叔向的說法?

>>>按此查看答案<<<
  • 1. 因為叔向認為貧可賀,富可憂,可賀可憂的關鍵在於是否有德。如果不建德而憂貧,則不但不可賀,反而是可吊的。
  • 2. 韓宣子接受叔向的說法,並拜謝叔向。

柳宗元:論語辯(上篇)

或問曰:「儒者稱《論語》孔子弟子所記,信乎?」曰:未然也。孔子弟子,曾參最少,少孔子四十六歲。曾子老而死,是書記曾子之死,則去孔子也遠矣。曾子之死,孔子弟子略無存矣。吾意曾子弟子之為之也,何哉?且是書載弟子必以字,獨曾子、有子不然,由是高之,弟子之號之也。「然則有子何以稱子?」曰:孔子之歿也,諸弟子以有子為似夫子,立而師之,其後不能對諸子之問,乃叱避而退,則固嘗有師之號矣。今所記獨曾子最後死,余是以知之。蓋樂正子春、子思(曾子學生)之徒與為之爾。或曰:「孔子弟子嘗雜記其言,然而卒成其書者,曾氏之徙也。」

___

1. 作者認為《論語》的作者是誰?

2. 有子為何亦有「子」的稱號?

>>>按此查看答案<<<
  • 1. 作者認為《論語》的作者是曾子的弟子。
  • 2. 孔子死後,孔子的弟子因為有子長相像孔子,故擁立其為老師,故以「子」稱之。
  • 語譯: 有人問:「儒生說《論語》是孔子的學生所記的,可信嗎?」我說:不可信。孔子的學生中以曾參年紀最小,少孔子四十六歲。曾子年老死去,《論語》記曾子之死,此書距孔子的時代已經很遠。曾子死時,孔子的學生也應都已死去。我認為《論語》是曾子的弟子所記的,為什麼呢?《論語》記孔子學生時必以表字稱謂,惟獨曾子、有子不是這樣。由此地位的高低,可見這是學生對他們(曾子、有子)的稱呼。「(既然《論語》是曾子的學生所記),那為何他們又叫有子為子(,而不呼有子的表字)呢?」我說:孔子死後,學生認為有子的容貌似孔子,故擁立有子為老師。之後,有子不能夠回答孔子學生(即有子同門師兄弟)的問題,被同門叱罵才退下來。因此有子曾經有過「老師」的稱號。今天看到的《論語》記曾子最後死,我因此就知道了。大概是樂正子春、子思這些人做的。或有另一個說法:「孔子的學生曾經各自記下孔子的言論,不過最後編成書的是曾子的學生。」

柳宗元:晉文公問守原議

晉文公既受原(地方名)於王(天子;周襄王),難其守。問寺人(宦官)勃鞮,以畀趙衰。余調守原,政之大者也,所以承天子,樹霸功,致命諸侯,不宜謀及媟(骯髒)近,以忝(侮辱)王命。而晉君擇大任,不公議於朝,而私議於宮;不博謀於卿相,而獨謀於寺人。雖或衰之賢足以守,國之政不為敗,而賊賢失政之端,由是滋矣。況當其時不乏言議之臣乎?狐偃為謀臣,先軫將中軍,晉君疏而不諮,外而不求,乃卒定於內豎(宦官),其可以為法乎?


且晉君將襲齊桓之業以翼天子,乃大志也。然而齊桓任管仲以興,進豎刁以敗。則獲原啟疆,適其始政,所以觀視諸侯也,而乃背其所以興,跡其所以敗。然而能霸諸侯者,以土則大,以力則強,以義則天子之冊也。誠畏之矣,烏能得其心服哉!其後景監(宦官名)得以相衛鞅,宏、石(宦官名)得以殺望之,誤之者晉文公也。

嗚呼!得賢臣以守大邑,則問非失舉也,蓋失問世。然猶羞當時陷後代若此,況於問與舉又兩失者,其何以救之哉?余故著晉君之罪,以附《春秋》許世子止(止是許悼公的世子。許悼公生病,飲世子止進獻的藥後,因藥性不合而亡。世子止沒有請醫師治父,私自進藥,負上不孝之名。《春秋》曰:「弒其君」)、趙盾(趙盾多次直諫荒淫無道的晉靈公,得罪晉靈公。為免被殺,他逃出晉都。之後趙穿殺晉靈公,趙盾回到晉都,沒有殺趙穿。史官書曰:「趙盾弒其君夷皋。」其後解釋:「子為正卿,入諫不聽。出亡不遠,君弒,反不討賊,則志同。志同則書重,非子而誰?故書之曰『晉趙盾弒其君夷皋』。」)之義。

___

1. 本文是要諷刺什麼?

2. 作者認為晉文公應當如何?

>>>按此查看答案<<<
  • 1. 本文以古諷今,諷刺當朝宦官干政的情況。
  • 2. 作者認為晉文公應公開地與大臣商議,並要廣泛聽取公卿、宰相的意見。
語譯: 晉文公從天子處接受「原」的封地,困惑於駐守人選的安排。他問宦官勃鞮,最後(把責任)給了趙衰。我認為,派人駐守原地,是重大的國政,因為是要順承天子的命令,樹立霸主的成就,才能夠命令諸侯。不宜跟骯髒的、與自己親近的人商議,因為這樣做會污辱了天子的命令。晉文公重大的人事任命,不在朝堂上公開與(大臣商議),反而在自己的宮室裡私下議論;不廣泛地聽取公卿、宰相的意見,反而狹隘地聽取宦官的意見。雖然說趙衰的才能是足以駐守原,國家的政事(指守原一事)不致失敗,但這是耽誤國事的開端,卻由此而滋張。況且當時不缺乏可以議政的大臣吧!狐偃是謀臣,先軫統領中軍,晉文公卻疏遠他們且不加諮詢,又疏遠他們且不求教,最後聽宦官的建議作決定。這怎樣可以效法呢?

晉文公要繼承齊桓公的霸業輔助天子,這是遠大的志向。既然如此,他就應該知道齊桓公任用管仲而使國家興旺,誰用豎刁所以失敗。晉文公現在得到原地開闢疆土,正是他施政的第一步,可以以此觀察各個諸侯(的反應)。可是,晉文公卻背離齊桓公興盛的道路,而跟從他失敗的經驗。這樣做能夠稱霸諸侯,是因為晉國國土廣闊,國力強大及天子所封的名份。諸侯畏懼晉文公而已,晉文公又怎能夠讓他們真心信服呢?在晉文公之後,秦國景監得以推薦商鞅為宰相,弘恭、石顯得以殺望之。造成這些問題的都是因為晉文公(問宦官的舉動)。

唉!找趙衰來駐守原,這並不是舉薦的失誤,錯就錯在問錯了人。這是當時之羞,也遺害後世:諮詢與舉薦都有失誤,則如何能夠挽救?所以我寫下晉文公的過失,欲附和《春秋》中說許世子止與趙盾的意思。

十二篇範圍溫習

DSE 中文範文大挑戰 (課程修訂版)